ดร.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (Suneerat Neancharoensuk)

Academic Title: รองศาสตราจารย์ (Associate Professor)
Education:
- B.A. (Japanese) Thammasat University
- M.A. (Japanese Education) Ochanomizu University, Japan
- Ph.D. (Applied Linguistics) Ochanomizu University, Japan
- Teaching Japanese as a Foreign Language.
- Second Language Acquisition.
(Thaprachan): ชั้น 3 ห้อง 3/11
(Rangsit): ชั้น 4 ห้อง 415 (02-696-5227)
E-mail: suneerat.n@arts.tu.ac.th
Office Hours: -
Publication(Book/Articles):
ตำรา/หนังสือ
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2568). การสอนภาษาญี่ปุ่น. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แต่งร่วม). (2562). การสร้างคนคุณภาพแบบญี่ปุ่น. โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แต่งร่วม). (2558). ศาสตร์ภาษาญี่ปุ่นที่ควรรู้. สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แต่งร่วม). (2557). การสอนไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น สอนอย่างไรให้นักเรียนไทยใช้เป็น. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แต่งร่วม). (2553). โครงสร้างภาษาญี่ปุ่น. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
บทความวิจัย
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2567). การสร้างประโยคจากการฟังในบริบทการศึกษาภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาต่างประเทศ: กรณีศึกษานักศึกษาระดับปริญญาตรีชาวไทย. วารสารมนุษยศาสตร์วิชาการ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, 31(1), 1-19.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข.(2566). การออกแบบกิจกรรมเพื่อส่งเสริมทกัษะการกำกับตนเองในการเรียน และเพิ่มแรงจูงใจ : กรณีผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทยระดับกลางขึ้นไป. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 23(2), 120-.140.
-พัชราพร แก้วกฤษฎางค์, สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข และปิยะนุช วิริเยนะวัตร์. (2566). ความสำคัญของวิชาการฝึกงานต่อการพัฒนาทักษะทางปัญญาและทักษะทางพฤติกรรมนักศึกษาวิชาเอกภาษาญี่ปุ่น.วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.23(3),288-309.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, ปิยะนุช วิริเยนะวัตร์, เผ่าสถาพร ดวงแก้ว. (2566).การศึกษาประสิทธิผลของบันทึกการอ่านที่มีต่อการใช้กลวิธีการอ่านภาษาญี่ปุ่น :กรณีศึกษานักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา. วารสารญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์. 40(2), 19-34.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2564). การวิเคราะห์ข้อผิดในงานเขียนภาษาญี่ปุ่นของผู้เรียนชาวไทยชั้นต้น.วารสารศิลปศาสตร์, 21(2), 1-29.
-Warintorn Wuwongse, Suneerat Neancharoensuk, Piyanuch Wiriyaenawat, Yukie Nanakorn. (2020). Japanese ways of molding quality people -Japanese perspective on Thai people: Appropriate behaviors for harmonious coexistence in the society-. Thammasat Review,23(.2), 106-126.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, พัชราพร แก้วกฤษฎางค์. (2562). การพัฒนาทักษะการฟัง-พูดภาษาญี่ปุ่นโดยใช้เทคโนโลยีสารสนเทศ. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 36(1), 102-117.
-ปิยะนุช วิริเยนะวัตร์, สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2562).การศึกษามุมมองทางวัฒนธรรมที่แตกต่างผ่านการใช้คำว่า “ยักษ์” :กรณีศึกษาเรื่อง จูซังยะ ของฮิงูจิ อิจิโย. วารสารภาษาและวัฒนธรรม, 38(1), 135-153.
-วรินทร วูวงศ์, สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, ปิยะนุช วิริเยนะวัตร์, ยูคิเอะ ณ นคร. (2562). การสร้างคนคุณภาพแบบญี่ปุ่น. ปทุมธานี : โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.374 หน้า.มกราคม.2562.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2561). ประสิทธิผลของกิจกรรมการอ่านร่วมกันกับเพื่อนในวิชาการอ่านภาษาญี่ปุ่น.วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 35 (2), 68-81.
-ปิยะนุช วิริเยนะวัตร์,สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2561). มุมมองของนักศึกษาไทยวิชาเอกภาษาญี่ปุ่นที่มีต่องานเขียนของโยชิโมโตะ บะนะนะ: กรณีศึกษาเรื่อง มังเงะทสึ.วารสารอักษรศาสตร์, มหาวิทยาลัยศิลปากร, 40(1), 238-267.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, พัชราพร แก้วกฤษฎางค์, เผ่าสถาพร ดวงแก้ว. (2560). โครงการพัฒนาทักษะการฟังพูดภาษาญี่ปุ่นโดยใช้โปรแกรมสไกป์--การสำรวจความคิดเห็นและการประเมินตนเองของนักศึกษาที่เข้าร่วมโครงการ-. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 34(2), 38-54.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, นพวรรณ บุญสม, สร้อยสุดา ณ ระนอง . (2558). “ปัญหาของผู้สอนภาษาญี่ปุ่นชาวญี่ปุ่นในการสื่อสารกับผู้สอนภาษาญี่ปุ่นชาวไทย”. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 32(2) (เดือนตุลาคม 2558 - มีนาคม 2559), 137-148.
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2557). การสอนตัวอักษรฮิรางานะด้วยวิธีคิดเชื่อมโยง. วารสารเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ 11, 101-110.
-山下直子・轟木靖子・畑ゆかり・スニーラット ニャンジャローンスック(2014)「韓国語・タイ語・中国語母語話者に対するカタカナ語の聞き取りテストと意識調査」『英語と英文学と 田村道美先生退職記念論文集』pp.83-100. (in Japanese)
-สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, HATTA Naomi. (2556). โครงการพัฒนาภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ประเทศญี่ปุ่นสำหรับครูชาวไทยของสมาคมครูภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นแห่งประเทศไทย---การเรียนรู้ของผู้เข้าร่วมและผู้ดำเนินงาน---. วารสารเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ 10, 37-46.
บทความวิชาการ
1.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2555). วิธีคิดเชื่อมโยงกับการสอนอักษรคานะภาษาญี่ปุ่น. วารสารญี่ปุ่นศึกษา 29, 1. 86-96.
2.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2553). การเรียนรู้แบบเพื่อนช่วยเพื่อนกับการเรียนการสอนภาษาญี่ปุ่น. วารสารญี่ปุ่นศึกษา 27, 1. 81-96.
หนังสือแปล
1.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แปลร่วม). (2558). 200 รูปประโยคภาษาญี่ปุ่น N4-N5. สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม, สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
2.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แปลร่วม). (2555). เตรียมสอบวัดระดับ N1 คำศัพท์. สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม, สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
3.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แปล). (2554). เตรียมสอบวัดระดับ N3 คำศัพท์. สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม, สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
4.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข (แปลร่วม). (2553). Step up พูดสุภาพตามมารยาทญี่ปุ่น. สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม, สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น
การนำเสนอผลงานในที่ประชุมวิชาการ
1.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, นพวรรณ บุญสม, สร้อยสุดา ณ ระนอง(2016)「タイの日本語教育現場における日ータイ異文化コミュニケーション―タイ人教師を対象として―」ในงาน “International Conference on Japanese Language Education (BALI-ICJLE 2016)” ,ประเทศสาธารณรัฐอินโดนีเซีย วันที่ 9-10 กันยายน 2559, Bali Nusa Dua Convention Center, Bali
2.สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข, นพวรรณ บุญสม, สร้อยสุดา ณ ระนอง(2014)「タイ人教師―日本人教師間の異文化コミュニケーション」ในงาน “International Conference on Japanese Language Education Sydney (SYDNEY-ICJLE)" , 10-12 กรกฎาคม 2557
Academic Works:
โครงการตลาดวิชามหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ วิชาภาษาญี่ปุ่น : พูดญี่ปุ่นอย่างไรให้เก่งจริง (ร่วมกับ อ.เมธี ธรรมพิภพ อ.YAMAGUCHI Yukiko) http://www2.tu.ac.th/emc/knowledgemarket/
ตอนที่ 1-5 เผยแพร่ กุมภาพันธ์ 2557
ตอนที่ 6-10 เผยแพร่ มีนาคม 2558
รายชื่อหนังสือ/ตำรา
-